Ма ништана…

В этом году благодарю реб Ольману узнал, что седер — это такой еврейский «симпосий«. И уже хотел расстроиться, что если уж наши мудрецы не могли сами понять, что значит быть свободными людьми, и пришлось заимствовать у соседей, то уж нам-то и подавно не светит.

Правда, нашлась статья, которая настроила на более позитивный лад:

…the rabbis took from the symposium the components that make the seder different from all other Jewish festive meals, namely, the instruction to talk and a mandate to do what it takes to get a good conversation going. And what does it take? Two things: first, the egalitarian ethos of the dinner table, rather than the hierarchical etiquette of the yeshiva or the synagogue. As Plutarch pointed out about the symposium, “Questions should be easy, the problems known, the interrogations plain and familiar, so that they may neither vex the unlearned nor frighten them from the disquisition.” And second, a relatively rare (for the rabbis) spirit of indulgence. As the rabbis themselves put it: On Passover, “it is a commandment to please one’s children and the members of one’s household … with wine. Rabbi Yehudah says, [please] women with what is befitting them and children with what is befitting them.”

Platonic Form

Отдельно про радости:

תנו רבנן חייב אדם לשמח בניו ובני ביתו ברגל שנאמר ושמחת בחגך במה משמחם ביין רבי יהודה אומר אנשים בראוי להם ונשים בראוי להן אנשים בראוי להם ביין ונשים במאי תני רב יוסף בבבל בבגדי צבעונין בארץ ישראל בבגדי פשתן מגוהצין

http://www.hebrewbooks.org/shas.aspx?mesechta=4&daf=109&format=pdf

В общем, веселого сытного и уютного всем нам седера!
В следующем году в отстроенном Иерусалиме!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.