The Jaffe Family Association

Вчера удостоился познакомиться с д-ром Михаилом Бейзером и его супругой. Михаил учился на год младше моего отца в 239 и знал его по «Алым парусам». Кроме того выяснилось, что мы еще и родственники по сыркинской линии (отец бабушки Михаила, Сыркин по рождению, был записан в бездетную семью под другой фамилией, чтобы избежать призыва в армию). Автобиография

Заодно и выложу сюда ссылки на исследования рода Яфе (из которого, в том числе, происходит и р.Йоэль Сиркис).

1. Paul Jacobi http://iijg.org/main-2/jacobimonographs/
Jaffe –The Jaffe Family, 2 Vols., 1992.
Jaffe –The Jaffe Family (in Hebrew) , 1985.

2. Обсуждения связи рода Яфе и Раши http://chfreedman.blogspot.ru/2007/03/jaffe-family-ancestry.html

3. Профессор Дов Левин, который делал доклад «О связи Яфе и Сиркис».

4. Программа The second JAFFE family convention, прошедшего в 1996 году. Была ли какая-то активность после этого, не понятно. Попросил д-ра Бейзера попытаться с ними связаться.

Читать дальше …

Традиционное постшавуотнее — 5776

В воскресенье за четыре с половиной часа дошли до Мигдаль Ора. Там сейчас учат книгу בחגוי הסלע, которую написал р.Хагай Прешель, сын р.Тувии Прешеля. (р.Хагай, к слову, был какое-то время назад ав бейт-дин в Москве и руководил «Оалей Яаков»). Немного почитали из нее на начало Бемидбар. По этому поводу решил поучить мишнайот «Орайот», тем более, что какие-то святые люди сделали приложение с мишнайот и комментарием р.Кеати.

Прянику исполнилось два года по всем мнениям. :) Он, правда, кажется, еще не до конца сам определился: «офой» он или «аеки».

Всем большое спасибо за гостеприимство.

У меня замечательная жена и дети. И это главное. :)

Шавуа тов!

Меир Смертенко

Святые люди, оказывается, сделали план не только Еврейского кладбища, но и Памяти жертв 9 января. И там нашелся мой дед Мирон (Меир) Смертенко.
http://www.jekl.ru/public/backid.php?product_id=186797

Смертенко М. И.
г.р.1920-г.с.1969
Кладбище: 9 января, Участок: 44, Место: 1581


Мои дедушка с бабушкой, дядя Илья и мама.

upd: могила нашлась.

Сыркиных много не бывает…

На Подвиге народа появился наградной лист деда:

Выложил его в фейсбуке, записью поделился Дани Сыркин, в итоге меня добавили в друзья его двоюродные братья, Асси и Идо, сыновья Нормана (который, оказывается, умер всего пару лет назад). По этому поводу скоро обновлю древо.
Про Нормана гугл неожиданно выдал сноску из книги The Secret File of Joseph Stalin: A Hidden Life:

Утром по галацу послушал сирену. (Подумалось, что так, как сейчас отмечают День Независимости, на самом деле, должен проходить Песах: все собираются семьями, жарят мясо, рассказывают истории… :))
!יום עצמאות שמח

upd: обновленное древо (по клику в полный размер)

upd2: расширил еще американскую ветку (это потомки Нахмана Сыркина, правда, они уже все Bodansky).
http://www.legacy.com/obituaries/seattletimes/obituary.aspx?pid=161619578
https://apps.law.asu.edu/files/faculty/cvs/bodanskydan.pdf

И про звенигородцев нашлось: http://memorybook.zvenigorod.ru/index.php/narodnaya-kniga-pamyati/220-mindlin-muza-borisovna

День рождения Лёвы

Герой чуть ли с зимы стал считать месяцы до своего рождения и, наконец, дождался. Немножко об имениннике: читает слова (причем «за раз», когда надо внимательно прочитать «по буковкам», может тормозить), считает до ста, выучил названия нот и половину чижика-пыжика на пианино. Большой беговелист и скалодромолаз.

На сам праздник пришло аж 12 детей. Саша придумала для них конкурсы: сначала надо было искать по карте части корабля, а потом все делали из пены, красок и ракушек море.
 
В промежутках дети подпитывались драниками и бабушкиными пирожками.
Потом был небольшой спекталь-поппури по сказкам и мумми-торт (мы с Левой осилили пока «Волшебную Зиму», «Волшебную шляпу» и пытаемся штурмовать «Мемуары папы Мумми-тролля»).

  

У меня замечательная жена и дети. :)

Шабат шалом!

Маркетолухи

1932 — the classic Maxwell House Haggadah was published for the first time by the Joseph Jacobs Advertising Agency of New York City, the latter at that time owned by the founder, Joseph Jacobs. The story begins with Jewish people of Ashkenazi descent (Ashkenazi Jews are Jews whose ancestors came from either Central, Northwestern, and/or Eastern Europe) following a traditional custom not to drink coffee during the Passover festival on the mistaken belief that the coffee bean was an actual bean that therefore fell into the category of legumes, and any food which fell into this category was religiously forbidden to be consumed during Passover. In 1923, Joseph Jacobs, an advertising genius of New York City, consulted an Orthodox rabbi, Rabbi Hersch Kohn, to determine if the Maxwell House coffee bean was, in a technical sense, more similiar to a berry — a fruit — than a bean and therefore, kosher for Passover, meaning it would be permitted by the Orthodox rabbi to be consumed during Passover. After the Orthodox rabbi issued his approval and certification that the Maxwell House coffee bean was in fact, kosher for Passover, General Foods, with the help of the Joseph Jacobs Advertising Agency, started to market Maxwell House coffee for Passover to Jews in New York City in 1923 Sales of Maxwell House coffee during Passover among the Jewish population rose dramatically. The success of this strategy led Joseph Jacobs to reinforce the kosher-for-Passover message by developing a Haggadah for Maxwell House in 1932 which, while marketing Maxwell House coffee as kosher-for-Passover to the Jewish population of New York City, was to be printed and then distributed for free to supermarkets across the United States, with free copies of the Maxwell House Haggadah being offered with the purchase of any Maxwell House coffee product, in a clever and successful effort to become a household name among American Jewry. Orthodox rabbis were again consulted to ensure the accuracy of the Haggadah. Since the Maxwell House Haggadah, noted for its simplicity, was given away at no cost, it became one of the most popular Haggadahs not only among American Jewry, but also among Canadian-Jewry. In fact, the Joseph Jacobs Advertising Agency still produces the Maxwell House Haggadah as of this writing in 2008 and as such, it is now the longest running sales promotion in advertising history, with over 50 million Maxwell House Haggadahs having been printed, making it the most widely used Haggadah in the world, and the most widely circulated Judaica item in the world. The result of this advertising campaign was that Maxwell House coffee became the preferred coffee in Jewish households. In the mid-1960’s, the Haggadah used a more modern English-language translation, and in 1997, the color scheme, traditionally a blue color, was changed to a multicolor scheme. Today (2008 as of this writing), Maxwell House is owned by Kraft Foods.

http://www.angelfire.com/pa2/passover/haggadah-chronology-timeline.html
Happy Passover

Ма ништана…

В этом году благодарю реб Ольману узнал, что седер — это такой еврейский «симпосий«. И уже хотел расстроиться, что если уж наши мудрецы не могли сами понять, что значит быть свободными людьми, и пришлось заимствовать у соседей, то уж нам-то и подавно не светит.

Правда, нашлась статья, которая настроила на более позитивный лад:

…the rabbis took from the symposium the components that make the seder different from all other Jewish festive meals, namely, the instruction to talk and a mandate to do what it takes to get a good conversation going. And what does it take? Two things: first, the egalitarian ethos of the dinner table, rather than the hierarchical etiquette of the yeshiva or the synagogue. As Plutarch pointed out about the symposium, “Questions should be easy, the problems known, the interrogations plain and familiar, so that they may neither vex the unlearned nor frighten them from the disquisition.” And second, a relatively rare (for the rabbis) spirit of indulgence. As the rabbis themselves put it: On Passover, “it is a commandment to please one’s children and the members of one’s household … with wine. Rabbi Yehudah says, [please] women with what is befitting them and children with what is befitting them.”

Platonic Form

Отдельно про радости:

תנו רבנן חייב אדם לשמח בניו ובני ביתו ברגל שנאמר ושמחת בחגך במה משמחם ביין רבי יהודה אומר אנשים בראוי להם ונשים בראוי להן אנשים בראוי להם ביין ונשים במאי תני רב יוסף בבבל בבגדי צבעונין בארץ ישראל בבגדי פשתן מגוהצין

http://www.hebrewbooks.org/shas.aspx?mesechta=4&daf=109&format=pdf

В общем, веселого сытного и уютного всем нам седера!
В следующем году в отстроенном Иерусалиме!

35

Как подсказывает мне интернет, гематрия слова יהודי равна 35, что, наверно, хорошо.

Фотография с опшерниша Моника:

Пряник уже знает буквы АБГДЛМОПР, с Левой читаем Муми-троллей. Все большие спортсмены и молодцы. Жена и дети у меня, по-прежнему, самые замечательные, и это не может не радовать. :)

«Газетка» пишет, что события Пурима исторически произошли в первый адар, а умножать радость надо только во втором, но, в этом отношении, лично мы всегда рады устрожить.
Шавуа тов! Ходеш тов!

דידן נצח

Сам мидраш: Vayikra_Rabbah.24.3
(перевод на английский)

Про самого «виновника торжества»:


http://www.crownheights.com/who-was-barry-gourary/

Очень свежо читаются отрывки автобиографии о (пост)научной карьере, о чем как раз на днях мне говорил БПЛ.
Us-National-Archives-National-Register-of-Scientific-and-Technical-Personnel

Пользуясь случаем, поздравлю Бориса Павловича с прошедшим днем рождения.

Все-таки, для меня это большая удача попасть, в целом, достаточно случайно, именно в эту группу. Научными успехами порадовать БПЛ не сложилось, зато Левой и Яшей он был вполне доволен. :)

Фотография, где мы втроем с Мишкой Рязановым изображаем научную дискуссию, не нашлась. Мишка, если ты меня читаешь, тебе привет. :)